top of page
Поиск
  • Фото автораkrudit

Utilizarea greșită a prepozițiilor

În vorbirea orală din Republica Moldova se semnalează frecvent utilizarea greșită a prepozițiilor în, la în raport cu substantivele pe care le preced. Astfel, conform regulii, prepoziția la se utilizează înaintea denumirii de oraş, iar prepoziţia în înaintea denumirii de ţară:

„…delegaţia care a plecat în Moscova…” (Corect: …delegaţia care a plecat la Moscova…) (Canal 2, 12. 02. 2019, 04.25);


Din cauza exprimării neexplicite, se confundă sensul, de ex., mătușa se jenează în fața

personajului Lioșa, dar nu Lioșa este cauza jenei: „Mi-i rușine de Lioșa”. (Corect: Mi-i rușine față de Lioșa); „…i-a îndemnat să păstreze vie memoria despre cei care și-au dat viața pentru pace și libertate”. (Corect: …i-a îndemnat să păstreze vie memoria celor care și-au dat viața pentru pace și libertate.) (NTV, 25. 03. 2019, 37.55);


Despre faptul că V.P. își dorește funcția de prim-ministru, cred că nu mai este un

secret pentru nimeni”. (Corect: Faptul că V.P. își dorește funcția de prim-ministru, cred că nu mai este un secret pentru nimeni.) (TV 8, 11. 03. 2019, 43.11);


„Niciodată nu am mers după oraș cu autobuzul”. (Corect: Niciodată nu am mers în

afara orașului cu autobuzul.) (RTR, 04.02. 2019, 34.49);


(dr. hab. Angela SAVIN-ZGARDAN)

14 просмотров0 комментариев

Недавние посты

Смотреть все

VIRUS

Până nu demult, cel puţin până la apariţia computerelor în viaţa societăţii noastre, cuvântul virus îl aveam în limba doar cu sensul „agent patogen, care se reproduce numai în celulele vii, provocând

CONCEDIALE

Suntem în perioada estivală, în toiul verii, şi, prin urmare, şi în toiul perioadei de concediu de odihnă. Întâlnind deunăzi o veche cunoştinţă şi întrebând-o cum îi merg treburile, mi-a spus bucuroas

A STA PE BULETIN

S-a menţionat nu o singură dată că în vorbirea basarebenilor există greşeli care persistă mai multedecenii la rând. Desigur, în această ordine de idei, constatăm, nu în ultimul rând, şi suficientă ind

bottom of page